|
I AM A HERO
„Česte teme u japanskom stripu su prijateljstvo, trud i pobeda. Ali, kod
Hanazave nema ni prijateljstva ni pobede... a ni likovi se ne trude preterano."
Ovo su reči jednog urednika časopisa Nedeljni
Big Comic Spirits od izdavačke kuće Šogakukan, koje su izvučene iz mog
sećanja - pošto izvor više nije pristupačan široj publici - i oprostićete mi
ako ono nije savršeno. Svejedno, takva izjava precizno opisuje radove Kenga
Hanazave (Kengo Hanazawa), jednog od najznačajnijih autora japanskog stripa u
poslednjih 5 godina.
I Am a Hero je napunio tri godine izlaženja u
časopisu. I, još bolje, tokom te tri godine je konstantno bio u žiži medijskog
interesovanja - i to onih medija čija reč nešto znači u oblasti stripa. Tri
puta nominovan za Veliku stripovsku nagradu - koja uzima u obzir samo naslove
sa najviše 8 tomova, koliko je Hero
već stigao početkom ove godine - i sva tri puta se pojavljivao i u prvih 20
naslova u godišnjoj anketi najeminentnijeg vodiča za mange, Ovi stripovi su sjajni.
Suviše dugo sam odlagao pisanje o tom najnovijem Hanazavinom delu - možda
zato što nisam znao kako da kažem dovoljno, a da to ne bude previše? Kako
pričati o stripu za koji se sam autor potrudio da od početka sakrije pravac u
kome će se ovaj kretati, a bez analize ili čak spominjanja tog pravca? To bi
bilo nalik na opis Miikeove Audicije
ili Rodrigezovog Od sumraka do svitanja
namenjen publici koja nije gledala te filmove, a ja ne želim ikome da kvarim
iskustvo koje sam ja imao kada sam čitao strip prvi put, samo maglovito svestan
u šta se upuštam. Međutim, takva odluka bi me ostavila sa materijalom iz jednog
toma, pa čak i manje, a život je kratak, a ovo je po meni jedan od
najreprezentativnijih tekućih japanskih naslova, i bio bi greh ne predstaviti
ga valjano. Dakle, uzeću srednji put i neću reći sve što bih želeo da kažem, i
ostaviću mesta za neku buduću analizu, ali, ako ste alergični na spojlere,
možda je bolje da prvo pročitate strip.
Hanazava je poznat po tome da za glavne likove uzima (skoro) beznadežne
gubitnike. Njegov prvi serijal, Ressentiment,
imao je za protagonistu debelog otakua koji uživa u svetu virtuelne realnosti,
i, iako je uredništvo mislilo da će se naslov dopasti gikovskom delu publike,
tržišna realnost je pokazala da to nije slučaj. Verovatno je prikaz bio suviše
bolno realističan da bi se japanski otakui identifikovali s njim. Zato je Ressentiment završen posle samo 4 toma,
i to prilično naglo.
Sledeći serijal, Boys on the Run,
je bio uspešniji - dovoljno uspešan da se po njemu snimi igrani film - i
završen je regularno. I Am a Hero je
prvi Hanazavin izlet u horor, iako zadržava neke elemente crnog humora iz
prethodnih radova. Reći da taj naslov spada u horor je već dovoljan spojler,
jer početak - tj. prvih desetak poglavlja - ne sugeriše tako nešto. Dakako, uz
izuzetak prvog poglavlja, koje nas upoznaje sa protagonistom i njegovim
neurozama i priviđenjima, i ostavlja ukus napetog iščekivanje neočekivanog u našim ustima. Nije
slučajnost da se na policama njegove sobe nalazi primerak Homunkulusa, psihološki uznemirujućeg stripa u kome granica između
subjektivnog i objektivnog bledi i nestaje.
I tako pratimo svakodnevnicu Hidea Suzukija, koji zarađuje za život kao
pomoćni crtač stripova („manga asistent", jel'te), i sanja o sopstvenom
uspešnom serijalu. Ima devojku i tom vezom je zadovoljan samo povremeno. Takođe
ima i nekolicinu prijatelja - ili su to samo „prijatelji"? I svašta mu se
priviđa u tami i samoći. Ne treba biti posebno vidovit pa zaključiti da je
Hanazava oblikovao Suzukija dobrim delom prema sebi, kako po izgledu, tako i po
karakteru. A naslov sledi iz veze između reči „heroj" i imena „Hideo" - na
japanskom se pišu isto.
I tako, u gotovo čitavom prvom tomu dobijamo mračniju i depresivniju
verziju Bakumana, čuvenog stripa o
usponu crtača stripova. Hanazava je verovatno jedan od najboljih pisaca u
japanskom stripu, po potrebi duhovit ili poetičan, vulgaran ili refleksivan,
tako da vredi čitati čak i njegov strip u kome se ne dešava ništa atraktivno
ili uzbudljivo, a mislim da je, čak i u čisto dokumentarnom smislu, I Am a Hero vredniji od Bakumana, tako da će buduće generacije,
a i oni neupućeni iz ovih generacija, zaista mnoge detalje - kao što je
mehanizam zarade za crtače - moći da izvuku iz njega. Ali, to nije fokus ovog
stripa. Fokus ovog stripa je... eh. Pređimo na ono što se može primetiti i
površnim pogledom. Pređimo na vizuelnu komponentu.
Reći da je crtež gotovo fotorealističan znači reći samo polovinu istine.
Kažem „gotovo" zato što, striktno govoreći, Hanazava ipak koristi (veoma)
umerenu deformaciju likova u pojedinim scenama, kao i superpoziciju objekata u
istom kadru. Međutim, pozadine su potpuno verno prenesene i ovde Hanazava čak
prevazilazi sve slične radove, kao što su Otomov Akira i Moćizukijev Dragon
Head. Nije on jedini takav crtač u Japanu, ali kako te druge nisam pominjao
do sada,nećemo ih ni sad uznemiravati. Od ostalih vizuelnih komponenti, dosta
koristi onomatopeje, ali kad god može izbegava linije pokreta, i to s pravom,
pošto bi na onako detaljnom crtežu one samo stvorile zbrku.
Da li to znači da je okruženje strogo realistično i zasnovano na
činjenicama? Naravno da ne. Čak i ako zanemarimo glavni problem sa kojim se
junak sreće - a to je, reći ću ovde, kako preživeti u svetu kada se društvo
raspalo, a većina ljudi se pretvorila u ZQN-e (da, dobro sam napisao) - ono što
čitalac vidi je vrlo često ono što vide likovi, a, kao što znamo, ljudski um je
vrlo krhka stvar. A o umovima onih drugih (koji nisu sasvim ljudi) i džinovskim
plišanim igračkama neću ni da počinjem priču. Tako da Hanazava uspeva da spoji
realističnost detaljnog crteža i precizne linije sa simbolikom snova i rezultat
je van ovog sveta.
Čuveni japanski kritičar Go Ito, koga sam negde već pominjao, primetio je
da je u modernom japanskom stripu u proseku smanjen broj kadrova po strani -
dakle, kadrovi su veći. Hanazava je to shvatio i odlučio da bude ultra-moderan.
Tako da ne samo što dobijamo veće kadrove u
proseku nego dobijamo vrlo često kadrove koji se prostiru na obe stranice,
ili, čak, takve „double splash"-eve u nizu, što stvara zapanjujući filmski
efekat. Udružite to sa fotorealističnim crtežom i horor-tematikom i, voala,
dobijamo strip koji nije za ljude slabog srca. Jer, ZQN-i su zastrašujući -
možda strašniji od svih drugih „zombija" ikada stavljenih na papir.
Zamereno je - ako je to zaista zamerka - ovom stripu da je izuzetno spor.
Glavne strukturne jedinice su poglavlja - koja su bezimena, uz izuzetak ili dva
- ali u okviru njih priča vrlo sporo napreduje. Čest je slučaj da od početka do
kraja poglavlja konflikt prenesen iz prethodnog ne dođe bliže razrešenju.
Međutim, I Am a Hero omogućava
čitaocu neposrednost iskustva - panika, strah, neizvesnost i gađenje su
osećanja koja su retko bila prikazana tako dobro u stripu kao ovde. Sam zaplet
je tu manje bitan. Mada, kada dođe do pomaka, on ide krupnim koracima. Kao
protivteža zamerci malopre spomenutoj, poglavlja su kratka i strip se čita brzo
uprkos mnoštvu detalja - što zbog veličine i oblika kadrova, što zbog
Hanazavine veštine u korišćenju istih.
Već i u naslovu je očigledan uticaj Metisonovog romana I Am Legend, a Romero se podrazumeva. Uz to, sam autor je spomenuo
da su filmovi 28 Days Later i
Snajderov rimejk Dawn of the Dead-a
izvršili veliki uticaj na njega. S druge strane, I Am a Hero je uticao na popularnost teme u modernim japanskim
medijima, pa je tako po stripu Life Is
Dead snimljen igrani film prikazan početkom ove godine.
Kuda nas Hanazava vodi? Videćemo... Teško je objektivno pričati o naslovu
koji je u toku. Boys on the Run su stali
u 10 tomova, a ovo će biti duže. O autorovom stavu prema ženama,
nezainteresovanošću modernog čoveka prema sveme što ga se direktno ne tiče i
neo-zombijima neki drugi put.
Ostaje mi samo da pohvalim skenlaciju koju je radila grupa Gantz Waiting
Room, prvo u kooperaciji sa drugom grupom, a potom sama. Dobra rezolucija,
dobar (smislen i relativno tečan) prevod.
|